Azərbaycan tərcümə sahəsində 5 ildən çox fəaliyyət göstərən VERO Translation şirkəti xidmətlərinin ikonalarını təqdim etdi. Sözügedən xidmət ikonları Marcom şirkəti tərəfindən hazırlanmışdır.
Xidmətlərlə bağlı fikrini bildirən VERO-nun rəhbəri Əli Əhmədov bunun yerli və beynəlxalq bazarda bir ilk olduğunu açıqladı. “Xidmətlərimizin vizuallaşdırılması ideyası Marcom şirkətinə məxsusdur. Onlar təklif etdilər ki, tərcümə sahəsində xidmətlər toxunulmaz olduğuna görə onları insanlar üçün toxunula bilən bir hala gətirməyimiz bazarda fərqlilik yaradacaqdır. Bizə bu təklif maraqlı gəldi və razılaşdıq. Nəticədə belə bir maraqlı işi ərsəyə gətirə bildik. Marcom-un hazırladığı xidmət ikonlarının öz fəlsəfəsi var. İkonların ümumi rəngi şirkətimizin əsas korporativ rəngidir. Onların üzərində qeyd olunan hərflər xidmətlərin beynəlxalq abreviaturalarıdır. Sol tərəfdəki rəqəmlər alt-xidmətin sayını bildirir. Rənglərə gəldikdə isə, yaşıl rəng xidmətin zəif, sarı orta, qırmızı isə yüksək tələbatlılığını göstərir.”
Marcom şirkətinin icraçı direktoru Ceyhun Fərzəliyev ikonların tərcümədə bir yenilik olduğunu söylədi. “Biz bu məsələ üzərində 2 aya yaxın düşünməli olduq. Bu müddət ərzində tərcüməyə aid bütün elementləri incələdik. Nəticədə şirkəti digərlərindən fərqləndirəcək belə bir marketinq aləti formalaşdırdıq. Bundan sonra VERO xidmət ikonlarını həm oflayn, həm də onlayn kommunikasiya vasitələrində istifadə edə bilər. Mən çox şadam ki, Marcom olaraq belə bir ilkə imza atmışıq.”
Qeyd edək ki, VERO və Marcom birlikdə tərcümə sahəsinə yeni xidmətlər gətirmək üzərində işləyirlər. Hər iki şirkət yeni təqdim olunacaq xidmətlərin fundamental və hüquqi tərəflərini təkmilləşdirir.